ifとincaseの違いを解説

「もし~だったら」のような仮定の話をする言葉にはどんなものがあるでしょうか。最初に思いつくのは”if”そして”in case”があると思います。

この二つの表現はどちらも仮定の話をする際に使われますが、実際には使われるケースが少し違います。

それぞれの違いのポイントをまとめると

チェックしたい重要ポイント!

  • “if”は「もし~だったら」と仮定の話をする時に使う一般的な仮定表現
  • “in case”は「もし~の場合は」とある事態を想定し、何かを予防策を立てる場合に使う表現

上記の違いを意識しながら、実際にどのように使われているのか解説を例文と共に見ていきましょう。

ifの意味や使い方

“if”は現在・未来・過去について「もし~ならば」「~とすれば」とあり得ることを条件として因果関係表現することができる接続詞です。

また仮定と違う意味で”when”や”whenever”と同じように「~する時はいつでも」と表現することもでき、”whether”と同じ意味で「~かどうか」という確認するような場面でも使われます。

ifを使った例文

If it rains tomorrow, I will not go out.
明日雨が降るなら、出かけない。

If you studied harder, you would pass the exam.
一生懸命勉強すれば、試験に受かるよ。

If I had had enough money, I would have bought a house.
お金が十分にあったら、家を買えただろうに。

If your head ice, it melts.
氷は温めると溶ける。

I asked him if he likes movies.
私は彼に映画が好きかどうか尋ねた。

in caseの意味や使い方

“in case” はある事態を想定して「万一~の場合には」とか、「~の場合に備えて」と事前の対策を促す際に使われる表現です。

“in case”も”if”と同じような意味でも用いることができますが、起こる可能性が低い”case(場合)”を想定している場合に使います。

また“in case of”にすることで、後に名詞を置いて「(名詞)の場合は」と表現することもできます。

in caseを使った例文

In case it rains, you should bring an umbrella.
雨が降るといけないから、傘を持っていくべきだ。

In case I miss the train, don’t wait for me.
もし私が電車に乗り遅れた場合でも、待たないでください。

In case the baby starts crying, give him this toy.
赤ちゃんが泣きだしたら、このおもちゃをあげてください。

In case of emergency, do not use an elevator.
緊急時には、エレベータを使用しないでください。

ifとin caseの理解度チェック!

2つの使われ方を確認したところで、違いが理解できたか確認してみましょう。
各問題の空欄に入るのはAとBのどちらが正しいでしょうか?

理解度チェックの問題

問1
道に迷った時の為に地図を持っていくべきだ。
You should bring a map ____ you get lost.
A: if
B: in case

問2
飛行機に乗れば速いだろう。
It is faster ___ I take the plane.
A: if
B: in case

問3
両親がいない時はいつも妹の面倒をみた。
I took care of my sister ____ my parents were away.
A: if
B: in case

問4
____ I was old enough, I wouldn’t have made a such mistake.
もし大人だったら、そんな間違いは起こさなかっただろう。
A: If
B: In case

問5
充電切れになるといけないから、充電器を持ってくべきだ。
____ we run out of battery, we should bring a charger.
A: If
B: In case

まとめ

“if”と“in case” の使われ方の違いは色んな例文を見ると分かりやすいです。日本語に訳すと同じような意味になりますが、もともとの英語の意味を考えると違いが意識しやすくなります。

もし~だったらと仮定の話をする場合は”if”を使い、こんな場合にも備えてと言いたい時は”in case”を使います。

日常会話では多彩な表現ができる”if”の方がよく使われます。
“in case”は何か準備している時や、懸念事を解決する方法を述べる時に話されるイメージがあります。
違いを覚えて使い分けを実践してみてくださいね。