MENU
  • TOP
  • 英語勉強方法
    • オンライン英会話
    • 英語で何て言う?
    • 英語フレーズ
    • 意味が似ている英語
    • 英語リスニング
  • 英文法
  • 英単語
    • 代名詞
    • 副詞
    • 動詞
    • 名詞
    • 形容詞
  • フィリピン留学お役立ち情報
英語を使える力に。英語倶楽部は、英単語(ターゲット1900)・英文法・勉強方法を体系化した学習メディアです。独学やオンライン英会話で伸び悩む人に、自然に次の一歩を提案します。
英語を学ぶ・使う・定着させる学習メディア|英語倶楽部【ターゲット1900・文法・勉強法】
  • TOP
  • 英語勉強方法
    • オンライン英会話
    • 英語で何て言う?
    • 英語フレーズ
    • 意味が似ている英語
    • 英語リスニング
  • 英文法
  • 英単語
    • 代名詞
    • 副詞
    • 動詞
    • 名詞
    • 形容詞
  • フィリピン留学お役立ち情報
英語を学ぶ・使う・定着させる学習メディア|英語倶楽部【ターゲット1900・文法・勉強法】
  • TOP
  • 英語勉強方法
    • オンライン英会話
    • 英語で何て言う?
    • 英語フレーズ
    • 意味が似ている英語
    • 英語リスニング
  • 英文法
  • 英単語
    • 代名詞
    • 副詞
    • 動詞
    • 名詞
    • 形容詞
  • フィリピン留学お役立ち情報
  1. ホーム
  2. 英単語
  3. 動詞
  4. contactの違いは?動詞の使い方・前置詞・名詞との違いを徹底解説|TOEIC頻出

contactの違いは?動詞の使い方・前置詞・名詞との違いを徹底解説|TOEIC頻出

2025 10/17
動詞
2023年7月12日2025年10月17日
contactの意味と使い方

[PR]

「contact」は日本語でもカタカナ英語として馴染みがありますが、動詞としての正しい使い方を理解している人は意外と少ないものです。
この記事では、動詞contactの基本的な意味から、call・reach・get in touch withなどの類義表現との使い分け、TOEICやビジネス英語での頻出用法まで、豊富な例文とともに徹底解説します。

特に「contact to」という間違いや、名詞contactとの混同は学習者がよく陥る落とし穴です。
正確な使い方をマスターして、ビジネスシーンでもスムーズにコミュニケーションできる英語力を身につけましょう。

目次

contactのコアイメージ

contactの語源はラテン語の「contingere(触れる)」に由来し、「con-(共に)」と「tangere(触れる)」が組み合わさった言葉です。
コアイメージは「対象に直接アプローチして連絡を取る・接触する」というものです。

物理的な接触だけでなく、電話・メール・手紙などを通じた「連絡」という意味でも広く使われます。
ビジネスシーンでは「相手に直接コンタクトを取る」というニュアンスが強く、フォーマルで効率的な印象を与える動詞です。

contactの基本情報

項目内容
単語contact
発音(動詞)/ˈkɒntækt/(コンタクト)
発音(名詞)/ˈkɒntækt/(コンタクト)
品詞動詞・名詞
語源ラテン語contingere(触れる)
活用形形
原形contact
三人称単数現在contacts
過去形contacted
過去分詞contacted
現在分詞contacting

※contactは動詞と名詞で発音が同じですが、使い方が異なるため注意が必要です。動詞としては他動詞で、直後に目的語(人や組織)を置きます。

発音・アクセントの注意

contactの発音は /ˈkɒntækt/ で、アクセントは第一音節の「con」に置きます。
日本語の「コンタクト」とほぼ同じですが、「タ」の部分を /tæ/ と発音する点に注意が必要です。

動詞と名詞で発音が同じなので、文脈で判断する必要があります。
また、「contact with」という表現は名詞用法(be in contact with)では使いますが、動詞では「contact」の直後に目的語を置くため「contact with」とはしません。

動詞:I will contact you tomorrow.
明日あなたに連絡します。

名詞:I am in contact with the manager.
私はマネージャーと連絡を取っています。

contactの意味とニュアンス

〜に連絡する・〜と連絡を取る

最も一般的な意味で、電話・メール・手紙などで相手に連絡を取ることを表します。
ビジネス英語で頻繁に使われ、フォーマルで直接的な印象を与えます。

Please contact me if you have any questions.
ご質問があれば私に連絡してください。

I need to contact the client about the project.
プロジェクトについてクライアントに連絡する必要があります。

She contacted her lawyer immediately.
彼女はすぐに弁護士に連絡しました。

〜と接触する

物理的な接触や、人との直接的な対面を表すこともあります。
医療や科学の文脈でよく使われる意味です。

The chemical contacted the skin and caused a reaction.
化学物質が皮膚に接触して反応を引き起こしました。

Avoid contacting the infected area.
感染した部分に触れないでください。

The spacecraft will contact the surface at 3 PM.
宇宙船は午後3時に地表に接触します。

〜と関係を持つ・〜にアプローチする

ビジネスや外交の場面で、相手と関係を築く・アプローチするという意味でも使われます。
より広い意味での「接触」を表します。

The company contacted several suppliers for quotes.
会社は見積もりのため複数の供給業者にアプローチしました。

We were contacted by a potential investor.
潜在的な投資家から連絡を受けました。

The embassy contacted the local authorities.
大使館は地元当局と連絡を取りました。

contactの使い方

contact + 人/組織(他動詞として)

contactは他動詞なので、直後に目的語(連絡を取る相手)を置きます。
前置詞は不要で、「contact to」「contact with」とはしません。これは日本人学習者が最もよく間違えるポイントです。

I will contact the manager tomorrow.
明日マネージャーに連絡します。

Please contact our support team for assistance.
サポートチームにお問い合わせください。

The police contacted all the witnesses.
警察はすべての目撃者に連絡しました。

contact + 人 + about/regarding 〜(〜について連絡する)

連絡の内容や理由を示す場合は、aboutやregardingを使って表現します。
ビジネスメールでよく使われる形式です。

I contacted him about the meeting schedule.
会議のスケジュールについて彼に連絡しました。

She contacted the supplier regarding the order delay.
彼女は注文の遅延について供給業者に連絡しました。

We need to contact the client about payment.
支払いについてクライアントに連絡する必要があります。

受動態:be contacted by 〜(〜から連絡を受ける)

「連絡を受ける」という受け身の表現もビジネスでよく使われます。
フォーマルな場面で特に好まれる表現です。

I was contacted by the HR department.
人事部から連絡を受けました。

The applicants will be contacted within a week.
応募者には1週間以内に連絡があります。

We were contacted by several media outlets.
複数のメディアから連絡を受けました。

contactの句動詞

contactは基本的に句動詞を形成しませんが、名詞形のcontactを使った熟語表現がいくつかあります。

be in contact with(〜と連絡を取っている)

現在も連絡を取り合っている状態を表す表現です。
継続的な関係を示します。

I am still in contact with my college friends.
私は今でも大学の友人と連絡を取っています。

Are you in contact with the supplier?
供給業者と連絡を取っていますか?

make contact with(〜と連絡を取る・接触する)

初めて連絡を取る、または接触するという意味です。
動詞contactよりもやや硬い表現です。

We finally made contact with the remote team.
ついに遠隔チームと連絡が取れました。

The astronauts made contact with mission control.
宇宙飛行士はミッションコントロールと交信しました。

lose contact with(〜と連絡が取れなくなる)

連絡が途絶える状態を表します。
人間関係や通信の文脈で使われます。

I lost contact with him after graduation.
卒業後、彼と連絡が取れなくなりました。

The plane lost contact with air traffic control.
飛行機は航空管制との連絡を失いました。

contactのコロケーション

コロケーション意味例文
contact directly直接連絡するPlease contact me directly.
contact immediatelyすぐに連絡するContact the doctor immediately.
contact by emailメールで連絡するYou can contact us by email.
contact by phone電話で連絡するI will contact you by phone.
contact the authorities当局に連絡するWe must contact the authorities.
contact customer serviceカスタマーサービスに連絡するPlease contact customer service.
fail to contact連絡が取れないI failed to contact him.
attempt to contact連絡を試みるWe attempted to contact the client.

これらのコロケーションを覚えることで、contactの使い方がより自然になります。
特にビジネスシーンでは「contact directly」「contact immediately」などがよく使われます。

contactを使った例文(シーン別)

試験でよく出る例文

If you have any problems, please contact the help desk.
問題があれば、ヘルプデスクに連絡してください。

The company will contact successful applicants by email.
会社は合格者にメールで連絡します。

I tried to contact her, but she didn’t answer.
彼女に連絡しようとしましたが、応答がありませんでした。

Please contact us if you require further information.
さらに情報が必要な場合はお問い合わせください。

The manager contacted all team members about the change.
マネージャーは変更についてすべてのチームメンバーに連絡しました。

日常会話で使う例文

I’ll contact you when I get home.
家に着いたら連絡するよ。

Did anyone contact you about the party?
パーティーについて誰か連絡してきた?

She contacted me yesterday about borrowing my car.
彼女は昨日、車を借りることについて連絡してきました。

I haven’t contacted my old friends in years.
もう何年も昔の友人に連絡していません。

Contact me anytime if you need help.
助けが必要ならいつでも連絡して。

ビジネス文書・メールで使う例文

Please do not hesitate to contact me if you have any questions.
ご質問がございましたら、お気軽にお問い合わせください。

We will contact you shortly to arrange a meeting.
会議の手配のため、近日中にご連絡いたします。

I am contacting you regarding your recent inquiry.
最近のお問い合わせの件でご連絡しております。

For urgent matters, please contact our emergency hotline.
緊急の場合は、緊急ホットラインにご連絡ください。

The sales team will contact potential clients next week.
営業チームは来週、見込み客に連絡します。

Thank you for contacting XYZ Corporation.
XYZ社にお問い合わせいただきありがとうございます。

contactの類義語・関連語

単語品詞ニュアンス・解説
call動詞電話する(電話に特化)
reach動詞連絡がつく(到達のニュアンス)
get in touch with熟語連絡を取る(カジュアル)
communicate with熟語意思疎通する(広い意味)
approach動詞接近する・アプローチする
notify動詞通知する(正式な連絡)
inform動詞知らせる(情報を伝える)

「contact」と似た意味を持つcallの意味と使い方や、連絡を取ることを表すreachの意味と使い方も合わせてチェックすると理解が深まります。

混同されやすい語との違い

contact vs call

contactは連絡手段を問わない一般的な表現で、電話・メール・手紙など様々な方法を含みます。
callは「電話をかける」という意味に特化しており、連絡手段が電話に限定されます。

I will contact you tomorrow.(メール・電話など手段は問わない)
明日連絡します。

I will call you tomorrow.(電話をかける)
明日電話します。

ビジネスシーンではcontactの方がフォーマルで、連絡手段を特定しない柔軟性があります。
callは日常会話でよく使われ、より直接的でカジュアルな印象を与えます。

Please contact our office during business hours.
営業時間中にオフィスにご連絡ください。(電話・メール・来訪など)

Please call our office during business hours.
営業時間中にオフィスに電話してください。(電話のみ)

contact vs reach

contactは「連絡する行為」に焦点があり、実際に連絡が取れたかどうかは別問題です。
reachは「連絡が届く・つながる」という結果に焦点があり、実際に相手と連絡が取れたことを意味します。

I contacted him, but he didn’t respond.
彼に連絡しましたが、返事がありませんでした。(連絡はしたが届いたか不明)

I reached him by phone this morning.
今朝彼に電話で連絡がつきました。(実際に話せた)

また、reachはやや口語的でカジュアルな印象があり、「You can reach me at…(〜で連絡が取れます)」という形でよく使われます。
contactはよりフォーマルでビジネス文書に適しています。

If you need to contact me urgently, please email.
緊急で連絡が必要な場合は、メールしてください。

You can reach me at this number anytime.
この番号でいつでも連絡が取れます。

contact vs get in touch with

contactは一語の動詞で簡潔・フォーマルな表現です。
get in touch withは熟語表現で、よりカジュアルで日常会話向きです。

I will contact you next week.(フォーマル・ビジネス向け)
来週ご連絡いたします。

I’ll get in touch with you next week.(カジュアル・日常会話向け)
来週連絡するよ。

ビジネスメールや公式文書ではcontactが好まれ、友人や同僚との会話ではget in touch withが自然です。
また、contactは「contact + 人」と簡潔に書けますが、get in touch withは「get in touch with + 人」と長くなります。

Please contact the manager directly.
マネージャーに直接ご連絡ください。

I need to get in touch with my old classmates.
昔のクラスメートと連絡を取らなきゃ。

試験・ビジネス頻出度

TOEIC

★★★★★(最頻出)

contactはTOEICで非常に頻繁に出題される重要動詞です。
特にPart 7(読解問題)のビジネスメールや通知文で「Please contact us」「We will contact you」といった形で頻出します。

Part 5(文法・語彙問題)では、「contact to」という誤った前置詞の使い方を問う問題や、callやreachとの使い分けを問う問題がよく出題されます。
Part 6(長文穴埋め問題)でも、ビジネス文書の文脈でcontactの適切な使用が求められます。

頻出フレーズ:

Please contact us for more information.
詳細についてはお問い合わせください。

For further assistance, contact customer service.
さらなるサポートが必要な場合は、カスタマーサービスにご連絡ください。

Applicants will be contacted within two weeks.
応募者には2週間以内に連絡があります。

英検

★★★★☆(頻出)

英検では準2級以上で出題されることが多く、特に2級・準1級のライティングやスピーキングで使える便利な表現です。
ビジネス関連のトピックや、問題解決の提案を述べる際に「contact the authorities」「contact experts」などの形で使えます。

長文読解問題では、ビジネス文書やアナウンスメントの中で「contact information(連絡先情報)」という名詞形もよく登場します。
準1級以上では、より複雑な文脈での使用が求められます。

I recommend contacting a specialist for advice.
専門家に連絡してアドバイスを求めることをお勧めします。

The school contacted parents about the schedule change.
学校は予定変更について保護者に連絡しました。

ビジネス英語

★★★★★(最頻出)

ビジネス英語においてcontactは必須動詞の一つです。
メール・電話・会議など、あらゆる場面で使われる基本表現で、特に「Please contact me」「I will contact you」はビジネスコミュニケーションの定型句です。

フォーマルな印象を与えるため、顧客対応や社外とのやり取りで好まれます。
「call」や「get in touch with」よりもプロフェッショナルで、書面でも口頭でも使いやすい万能な動詞です。

I will contact you regarding the proposal by Friday.
提案書の件について、金曜日までにご連絡いたします。

Please feel free to contact me if you need clarification.
ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。

Our team will contact your office to schedule a meeting.
弊社チームが貴社に連絡し、会議の日程を調整いたします。

ネイティブがよく使う自然な表現

日常会話での定番フレーズ

Contact me later.
後で連絡して。

友人や家族との会話で気軽に使えるシンプルな表現です。
「Call me later」よりもやや中立的で、連絡手段を限定しません。

I’ll contact you when I’m free.
時間ができたら連絡するよ。

カジュアルな約束をする際の定番フレーズです。
「get in touch with you」と言い換えることもできます。

Have you contacted them yet?
もう彼らに連絡した?

進捗を確認する際によく使われる表現です。
日常会話でもビジネスでも使えます。

Don’t hesitate to contact me.
遠慮なく連絡してね。

相手に気軽に連絡してほしい時の優しい表現です。
ビジネスシーンでは「Please do not hesitate to contact me」とよりフォーマルになります。

ビジネスでの自然な表現

I’ll be in touch.
また連絡します。

会議や電話の終わりによく使われる表現で、「contact you」より自然でフレンドリーです。
「contact」を使わずに同じ意味を伝える便利なフレーズです。

Please contact me at your earliest convenience.
ご都合のよろしい時にご連絡ください。

非常にフォーマルなビジネス表現で、メールでよく使われます。
「as soon as possible」よりも丁寧で相手に配慮した言い方です。

We’ll be contacting you shortly.
近日中にご連絡いたします。

企業が顧客や応募者に送る定型文として頻出します。
「shortly」「soon」「within a few days」などの時間表現と組み合わせて使います。

Should you have any questions, please contact us.
ご質問がございましたら、お問い合わせください。

フォーマルなビジネス文書の締めくくりに使われる表現です。
「Should you」は「If you」のより丁寧な言い方です。

学術・フォーマルな表現

For further information, please contact the administration office.
詳細につきましては、管理事務所にお問い合わせください。

大学や公的機関のアナウンスメントでよく見られる表現です。
非常にフォーマルで公式な文書に適しています。

The researcher was contacted for comment.
研究者はコメントを求められました。

学術論文やニュース記事で使われる表現で、受動態がよく使われます。
「contacted for comment」は報道関係の定型表現です。

Participants were contacted via email and telephone.
参加者にはメールと電話で連絡しました。

研究論文の方法論セクションでよく見られる表現です。
「via」を使って連絡手段を明示します。

contactのよくある間違い

間違い1:前置詞「to」や「with」を付ける

❌ I will contact to you tomorrow.
❌ I will contact with you tomorrow.
✅ I will contact you tomorrow.
解説:contactは他動詞なので、直後に目的語を置きます。
前置詞は不要です。これは日本人学習者が最もよく間違えるポイントです。

間違い2:名詞contactと動詞contactの混同

❌ I am contact with the manager.
✅ I am in contact with the manager.
✅ I contact the manager regularly.
解説:「be in contact with」は名詞用法の熟語表現です。
動詞として使う場合は「contact + 目的語」の形になります。

間違い3:間接目的語の誤用

❌ Please contact to me the details.
✅ Please contact me about the details.
✅ Please send me the details.
解説:contactは二重目的語を取らないため、「contact + 人 + 物」という形は使えません。
「contact + 人 + about + 物」の形を使います。

間違い4:受動態での前置詞の誤り

❌ I was contacted with by the company.
✅ I was contacted by the company.
解説:受動態では「be contacted by 〜」の形を使います。
「with」は不要です。

間違い5:callとの混同

❌ I will contact you on your phone.
✅ I will call you on your phone.
✅ I will contact you by phone.
解説:「on your phone」という表現はcallと使います。
contactの場合は「by phone」「by email」などの形を使います。

contactの理解度チェック

穴埋め問題(5問)

1. Please ______ me if you have any questions.
(質問があれば私に連絡してください)

2. The company will ______ successful applicants by email.
(会社は合格者にメールで連絡します)

3. I tried to ______ her, but she didn’t answer.
(彼女に連絡しようとしましたが、応答がありませんでした)

4. We were ______ by several potential investors.
(複数の潜在的な投資家から連絡を受けました)

5. I am still in ______ with my old colleagues.
(私は今でも昔の同僚と連絡を取っています)

選択肢問題(5問)

1. I will ______ you tomorrow about the meeting.
a) contact to
b) contact with
c) contact
d) make contact

2. Please ______ our customer service for assistance.
a) contact
b) call to
c) reach to
d) contact with

3. The manager ______ all employees regarding the policy change.
a) contacted to
b) was contacted
c) contacted
d) contact with

4. You can ______ me at this email address.
a) contact
b) contact to
c) be contacted
d) contacting

5. We ______ several suppliers to get quotes.
a) made contact
b) contacted
c) were contacted
d) contacting

解答

穴埋め問題の解答:

1. contact
2. contact
3. contact
4. contacted
5. contact

選択肢問題の解答:

1. c) contact
解説:contactは他動詞なので前置詞は不要です。

2. a) contact
解説:「contact + 組織名」の形が正しい使い方です。

3. c) contacted
解説:「contact + 人 + regarding/about 〜」の形です。

4. a) contact
解説:「contact + 人 + at + 連絡先」の形で使えます。

5. b) contacted
解説:過去の動作を表すため過去形を使います。

contactのコーパス実例

新聞記事:The New York Times

The company was contacted for comment but did not respond.
同社にコメントを求めたが、応答はなかった。

報道記事で頻出する表現で、「contacted for comment」は取材を求める際の定型句です。
受動態で使われることが多く、ジャーナリズムの標準的な表現となっています。

Officials contacted local authorities to investigate the incident.
当局は事件を調査するため地元当局に連絡した。

公的機関や政府関係者の行動を報じる際によく使われる表現です。
フォーマルで客観的なトーンを保つのに適しています。

日常会話:映画のセリフ

“Contact me when you get there, okay?”
「着いたら連絡してね、いい?」

友人や家族との会話で使われる自然な表現です。
「Call me」よりもやや中立的で、連絡手段を限定しない優しい言い方です。

“I tried to contact you yesterday, but your phone was off.”
「昨日連絡しようとしたんだけど、携帯が切れてたよ。」

日常的な状況説明で使われる自然な表現です。
「try to contact」は連絡を試みたが成功しなかった場合によく使われます。

ビジネススピーチ:TED Talk

“We contacted experts from around the world to collaborate on this project.”
「このプロジェクトで協力するため、世界中の専門家に連絡しました。」

プレゼンテーションやスピーチで、プロジェクトの経緯を説明する際の表現です。
「contact + 専門家/関係者」はビジネスや学術の場面で頻出します。

“If this message resonates with you, please contact us and join our mission.”
「このメッセージに共感していただけたら、ぜひご連絡いただき、私たちの使命に参加してください。」

TED Talkの締めくくりでよく使われる、視聴者に行動を促す表現です。
「contact us」は参加や協力を呼びかける際の標準的なフレーズです。

contactに関するよくある質問

「contact to」や「contact with」は間違いですか?
はい、間違いです。contactは他動詞なので、直後に目的語(人や組織)を置きます。「I will contact you」が正しく、「contact to you」や「contact with you」は誤りです。ただし、名詞用法の「be in contact with」や「make contact with」では前置詞が必要です。動詞contactと名詞contactの使い分けに注意しましょう。
contactとcallの違いは何ですか?
contactは連絡手段を問わない一般的な表現で、電話・メール・手紙など様々な方法を含みます。一方、callは「電話をかける」という意味に特化しており、連絡手段が電話に限定されます。ビジネスシーンではcontactの方がフォーマルで柔軟性があり、日常会話ではcallの方が直接的でカジュアルです。
contactとreachの使い分けを教えてください
contactは「連絡する行為」に焦点があり、実際に連絡が取れたかどうかは別問題です。reachは「連絡が届く・つながる」という結果に焦点があり、実際に相手と連絡が取れたことを意味します。例えば「I contacted him, but he didn’t respond」は連絡したが返事がなかった場合、「I reached him by phone」は実際に話せた場合に使います。
「Please contact me」と「Please get in touch with me」はどう違いますか?
「Please contact me」はフォーマルで簡潔な表現で、ビジネスメールや公式文書に適しています。「Please get in touch with me」はよりカジュアルで日常会話向きの表現です。意味は同じですが、フォーマル度と文の長さが異なります。ビジネスシーンでは前者が、友人や同僚との会話では後者が自然です。
contactを受動態で使う場合の注意点は?
受動態では「be contacted by 〜(〜から連絡を受ける)」の形を使います。「I was contacted by the HR department」のように、byで連絡してきた相手を示します。「be contacted with」は誤りなので注意が必要です。また、「Applicants will be contacted within a week」のように、採用や選考の場面でよく使われる表現です。
「contact information」とはどういう意味ですか?
「contact information」は名詞用法で「連絡先情報」という意味です。電話番号、メールアドレス、住所など、相手に連絡を取るために必要な情報全般を指します。ビジネス文書や申込書で頻出する表現で、「Please provide your contact information」(連絡先をお知らせください)のように使われます。
TOEICでcontactはどのように出題されますか?
TOEICではPart 5で前置詞の誤用(contact toなど)を問う問題、Part 7のビジネスメールで「Please contact us」などの定型表現が頻出します。また、Part 6では文脈に合わせてcontactとcallやreachの使い分けが問われることがあります。受動態「be contacted by」の使い方も重要なポイントです。

まとめ

  • コアイメージは「対象に直接アプローチして連絡を取る・接触する」
  • 主な意味は「連絡する」「接触する」「関係を持つ」の3つ
  • 他動詞なので「contact + 人」の形で使い、「contact to」「contact with」は誤り
  • callは電話に特化、reachは結果重視、contactは手段を問わないフォーマルな表現
  • 動詞と名詞で発音は同じだが、使い方が異なる(be in contact withは名詞用法)
  • TOEICとビジネス英語で最頻出の重要動詞
  • 受動態は「be contacted by 〜」の形で使う

この記事の例文や練習問題を繰り返し復習すると、contactの使い方が自然に身につきます。

英単語を効率よく覚えられるおすすめ本

英語学習の基本は、まず語彙力をしっかり身につけること。
ここでは、効率よく英単語を覚えて、長く使える力に変えていけるおすすめの本をご紹介します。

システム英単語〈5訂版〉
駿台文庫
¥1,100 (2025/10/27 19:24時点 | Amazon調べ)
Amazon
楽天市場
Yahooショッピング
ポチップ
英単語ターゲット1900 6訂版 [ ターゲット編集部 ]
楽天ブックス
¥1,210 (2025/10/25 07:32時点 | 楽天市場調べ)
Amazon
楽天市場
Yahooショッピング
ポチップ
Duo 3.0 /鈴木陽一【1000円以上送料無料】
¥1,320 (2025/10/25 15:18時点 | 楽天市場調べ)
Amazon
楽天市場
Yahooショッピング
ポチップ
改訂版 鉄緑会東大英単語熟語 鉄壁CD ()
KADOKAWA
¥3,520 (2025/10/27 19:24時点 | Amazon調べ)
Amazon
楽天市場
Yahooショッピング
ポチップ



動詞
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
  • communicateの意味と使い方|informやtellとの違いを徹底解説|TOEIC頻出
  • taskの意味や使い方や読み方!例文を使って詳しく解説!

この記事を書いた人

英語倶楽部_編集部のアバター 英語倶楽部_編集部

英語勉強に役立つ情報を配信しています。



関連記事

  • convinceの意味と使い方
    convinceとpersuadeの違いは?使い方・例文を徹底解説|TOEIC頻出
    2025年10月26日
  • evolveの意味と使い方
    evolveの進化は生物だけじゃない!意味・使い方・例文を徹底解説
    2025年10月26日
  • selectの意味と使い方
    selectの使い方と例文|chooseとの違いを徹底解説|TOEIC頻出
    2025年10月26日
  • confuseの意味と使い方
    confuseとconfusedの違いと使い分け|発音・例文で徹底解説
    2025年10月26日
  • consumeの意味と使い方
    consume意味と使い方|使い分け・例文・発音を徹底解説
    2025年10月26日
  • repeatの意味と使い方
    repeatとreiterate・recurの違いと使い分け|例文・発音を徹底解説
    2025年10月26日
  • strikeの意味と使い方
    strikeの意味と使い方|hitとの違いを徹底解説|TOEIC頻出
    2025年10月26日
  • refuseの意味と使い方
    refuseとdeclineの違いは?正しい使い分けを例文で徹底解説|TOEIC頻出
    2025年10月26日
フィリピン留学なら【留学村】

フィリピン 留学村後悔しないフィリピン留学!
厳選校のみをご紹介の【留学村】
⇒フィリピン留学村はこちらから!

カテゴリー
  • オンライン留学
  • オンライン英会話
  • フィリピン留学お役立ち情報
  • 意味が似ている英語
  • 英単語
    • 代名詞
    • 副詞
    • 動詞
    • 名詞
    • 形容詞
  • 英文法
  • 英語で何て言う?
  • 英語フレーズ
  • 英語リスニング
  • 英語勉強方法




人気記事
  • ターゲット1900
    ターゲット1900(6訂版)の英単語一覧!
  • go on to doとgo on doingの違いを解説
    go on to doとgo on doingの違いがこれでわかる!例文を踏まえてわかりやすく解説!
  • help toとhelp ingの違いを解説
    help toとhelp ingの違いがこれでわかる!例文を踏まえてわかりやすく解説!
  • go onとkeep onの違いを解説
    go onとkeep onの違いがこれでわかる!例文を踏まえてわかりやすく解説!
  • createの意味と使い方
    createとmakeの違いは?produceとの使い分け・例文・発音を徹底解説|TOEIC頻出

© 英語を学ぶ・使う・定着させる学習メディア|英語倶楽部【ターゲット1900・文法・勉強法】.

目次